крв
кр̏в и (ређе) кр̏ф, кр̏ва, pl. крво̏ви m. 1) крв: Тече му крв на нос; –Лубени̏ца и̏скочи ка̑ кр̏ф црве̏на; – 2) у разним случајевима крвне освете: а) са глаголом пасти значи убити или ранити некога (само мушке): Јо̏ван Фа̑нда паја на кр̏в; – б) са глаголима извадити или узети значи извршити крвну освету: Ђурђе Ѕи̏вгар и̏звади (у̏зе) кр̏в; – в) „цеја [цела] кр̏в“ је убиство крвника или кога из његове породице, а „полови̏н кр̏в“ је само рањавање; – г) „два крва“ су: убиство и узимање оружја убијеног, последње је теже од убиства јер је убијени обешчашћен као мртав; д) мирити крвове значи мирити породице у међусобној крв. освети, што су повремено чиниле комисије: „Тако за целу крв одређивало се по 50-60 турских лира, а за ране према њиховој величини, наплаћивано је по 3 тур. лире за такво измирење“, Ц. Ж. 55.
Цитат
Димитрије Чемерикић, “крв,” препис.орг, приступљено 24.11.2024., http://www.prepis.org/items/show/16365.
Транскрибуј овај запис
Подели преко друштвених мрежа
Метаподаци
Наслов: | крв |
---|---|
Аутор: | Чемерикић, Димитрије (1882—1960) |
Извор: | Збирка речи из Призрена |
Опис: | Листић је део рукописне збирке речи из Призрена Димитрија Чемерикића, коју је аутор између 1950. и 1960. године предао Институту за српскохрватски језик САНУ као грађу за Речник српскохрватског књижевног и народног језика. |
Датум: | Прва половина 20. века |
Издавач: | Центар за дигиталне хуманистичке науке Институт за српски језик САНУ |
Носилац ауторских права: | Српска академија наука и уметности |
Лиценца: | Creative Commons Ауторство - Некомерцијално 3.0 Србија |
Медиј: | image/jpeg |
Опсег: | 1811 x 1311 px |
Предметна одредница: | српски језик лексика призренско-тимочки дијалекат |
Језик: | sr |
Идентификатор извора: | DC.ZRP.Kk11635 |